Unsere Freunde sind auf dem zweiten Mal, wollen nach Hause kommen.
Ей, Строук е на път да се добере до Док.
Aufgepaßt, Stroke hat gleich den Doktor erreicht.
Всеки си има собствена мечта и твоята е на път да се сбъдне.
Jeder Mann hat seinen ganz eigenen Traum Und dieser Traum wird bald wahr
Тя последно е видяна преди 16 часа, на път да се срещнат на пристанището.
Jetzt wurde sie zuletzt vor 16 Stunden gesehen, sie fuhr um ihn zu treffen zum Miami Beach Jachthafen.
Може някой път да се пуснем заедно на някоя мисия.
Vielleicht können wir uns mal in ein paar Halo-Tournaments einschrieben.
Един път да се нуждая от теб, а ти ми обръщаш гръб.
Ich bin das erste Mal in Schwierigkeiten, und du drehst mir den Rücken zu, der einzigen Person die dir immer beigestanden ist.
Светът й е на път да се срути и тя няма представа.
Ihre Welt ist am zusammenbrechen und sie hat keine Ahnung.
Напомни ми следващият път да се стискам.
Von jetzt an sollte die Reise reibungslos weitergehen.
Чък се промени и е на път да се превърне в шпионин.
Ja, äh, Chuck hat sich in der Tat verändert und er ist auf gutem Weg zum perfekten Spion.
Няма да ти е за пръв път да се промениш, Алекс.
Es ist ja nicht so, dass es das erste Mal wäre, dass du dich selbst neu erfinden würdest, Alex.
Не, но ако си на път да се пенсионираш, умираш
Nein. Aber wenn's dein letzter Tag vor der Rente ist, dann schon.
А ти си на път да се погубиш и аз нямам намерение да стоя и да гледам.
Du bist auf dem Weg dich selbst umzubringen. Ich werde nicht tatenlos zusehen.
Всичко това е на път да се промени.
Nun, all das wird sich ändern.
Трябва да хапнем някой път, да се видим.
Wir sollten zusammen essen, etwas reden.
Дерек Уатсън е на път да се забърка в престъпление.
Derek Watson wird an einem Gewaltverbrechen beteiligt sein.
Дългият път да се свържеш, да обичаш, да принадлежиш.
Haben einen stetigen Drang nach Verbundenheit, nach Liebe, Zugehörigkeit.
Ох, тези силни болки в стомаха и силна ярост в гърдите, която те кара да се чувстваш, сякаш сърцето е на път да се взриви?
Dieser dunkle, fiese Schmerz in Ihrer Magengrube, die Wut in Ihrer Brust, die Sie dazu bringt, so zu fühlen, als würde Ihr Herz explodieren?
И хората ми да са стигнали, но в 21:10 буса от Кресент Съркъл е на път да се сблъска със "Старлайт Фрейт Експрес".
Meine Mitarbeiter mögen zu der Gasse sein, aber der 21:10 Uhr-Bus von Crescent Circle steht kurz davor, mit dem Starlight Freight Express zu kollidieren.
Смятам само един път да се оженя, Мърта.
Ich will nur einmal heiraten, Murtagh.
Аз не съм вампир, ти не си вълк, градът не е на път да се свие.
Ich bin kein Vampir, du bist kein Wolf, die Stadt ist nicht dabei, zu implodieren.
Спрял токът и част от храната за партито довечера е на път да се развали.
Es gab einen Stromausfall. Offenbar ist ein Teil des Essens für die Party heute leicht verdorben.
Въпреки всичко, в този слънчев бостънски следобед, едно говорещо плюшено мече е на път да се ожени за приятелката си.
Und doch wird an diesem sonnigen Nachmittag in Boston gleich ein sprechender Teddybär seine Freundin heiraten und damit zwei Dinge beweisen.
Бил е на 36, на път да се разведе и разстроен.
Er war 36. Er ließ sich gerade scheiden, und deshalb war er traurig.
Току-що видя сестра си да се връща от почти мъртвите и си на път да се откажеш от всичко, което обичаш, така че вероятно не си добре.
Du hast gerade deine Schwester vom sicheren Tod zurückkehren sehen und du bist dabei, alles was dir lieb und teuer ist aufzugeben, also geht es dir wahrscheinlich nicht gut.
Ела някой път да се запознаеш с хората.
Du solltest mal mitkommen und das Personal kennenlernen.
Твоето творение компания "Пим Тех" е на път да се превърне в най-успешната в света.
Pym Tech, die von dir gegründete Firma, wird das profitabelste Unternehmen der Welt.
И така, някой вярва ли, че може би нещо много ГОЛЯМО е на път да се случи?
Glaubt jemand hier, dass sich gerade was ganz Großes zusammenbraut?
Представете си гигантски астероид на път да се сблъска със Земята.
Stellen Sie sich einen gewaltigen Asteroiden vor auf Kollisionskurs mit der Erde.
Когато бях на път да се откажа от всичко след години на страдание, започнах да преоткривам истинската сила на музиката.
Als ich nach Jahren der Krankheit kurz davor war, alles aufzugeben, begann ich die wahre Kraft der Musik wieder zu entdecken.
Куршум ви ранява в крака. Но вместо да кървите три минути, изтегляте малък пакет с гел от колана си, натискате един бутон и кървенето спира, а вие сте на път да се възстановите.
Sie werden im Gefecht angeschossen, und anstatt in drei Minuten zu verbluten, ziehen Sie eine kleine Gelpackung hervor und mit einem Knopfdruck können Sie die Blutung stoppen und sind so auf dem Weg der Besserung.
Осъзнавам, че да кажем на другите колко получаваме може да е неудобно, но не е ли по-малко неудобно от това всеки път да се чудим дали сме били дискриминирани или дали вашата съпруга, дъщеря или сестра получава по-малко от нужното?
Ich verstehe, dass es unangenehm sein kann, andere wissen zu lassen, wie viel man verdient. Aber ist es nicht weniger unangenehm, als sich ständig zu fragen, ob man diskriminiert wird, oder ob Ihre Frau oder Tochter oder Schwester unfair bezahlt wird?
Езикът, на който говоря в момента, е на път да се превърне в универсалния език на света, за добро или за лошо.
Die Sprache, die ich gerade spreche, ist dabei die Allgemeinsprache der Welt zu werden, ob sie es will oder nicht.
Една вълна е на път да се разбие в него.
Eine Welle wird über seinem Kopf zusammenbrechen.
Може ли някой от вас да види хищника, който е на път да се хвърли върху вас?
Nun, kann irgenjemand das Raubtier sehen, welche dabei ist, Sie anzugreifen?
И онова видение, което получих като млад студент през 1972 г., че индийците могат да са много по-добри от шведите, вече е на път да се случи.
Und diese Vision, die ich als junger Student bekam, 1972, dass Inder viel besser als Schweden sein können, ist kurz vorm wahrwerden.
Помня как стоях на ръба на леда, на път да се гмурна във водата, и си мислех, че никога не съм виждал място на тази Земя, което да е толкова плашещо.
Ich erinnere mich, am Rande des Eises zu stehen, kurz davor ins Wasser zu springen und zu denken, ich habe zuvor noch nie so einen Ort auf der Erde gesehen, der so beängstigend ist.
0.99880909919739s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?